Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "love thy neighbor" in French

French translation for "love thy neighbor"

love thy neighbor
Example Sentences:
1.On December 19, in OVW, he won the "Love Thy Neighbor" four corners tag team match to win a future OVW Heavyweight title shot.
Le 19 décembre, il gagne le match "Love Thy Neighbor" pour obtenir un match de championnat pour l'OVW Heavyweight Championship.
2.Entrance was through three sets of double-doors, and carved into the entablature was the biblical verse fragment "THOU SHALT LOVE THY NEIGHBOR AS THYSELF" (Leviticus 19:18).
L'entrée est composée de trois portes à double battant et sur le fronton est taillé un fragment d'un verset de la Bible : « TU AIMERAS TON PROCHAIN COMME TOI-MÊME » (Lévitique 19:18).
3.The Jewish Encyclopedia contends that the opinion that the Old Testament commanded hatred of the enemy derives from a misunderstanding of the Sermon on the Mount, wherein Jesus said: "Ye have heard that it hath been said, Thou shalt love thy neighbor and hate thine enemy.
La Jewish Encyclopedia soutient que l'opinion que l'Ancien Testament commandait la haine de l'ennemi découle d'une incompréhension du Sermon sur la Montagne, où Jésus a dit: «Vous avez appris qu'il a été dit: ‘Tu aimeras ton prochain et tu détesteras ton ennemi.
4.Ashlag believed that the coming of the Messiah meant that humans would attain this quality which would allow them to give up their selfishness and devote themselves to loving each other for the sake of life's purpose, as stated in the commandment "love thy neighbor as thyself."
Ashlag pensait que la venue du Messie signifiait que l’humanité parviendrait à cette qualité, ce qui lui permettrait de renoncer à son amour propre et de se dévouer à l’amour du prochain pour le bien de l’humanité comme il est écrit dans le commandement « tu aimeras ton prochain comme toi-même ».
5.Above the portal are carved in Hebrew the following Biblical verses: "Blessed are you at your coming and blessed art thou in thy going out" (Deuteronomy 28.6) "Come in turmoil into the house of God" (Psalms 55.15) And on top of the building: "Thou shalt love the Lord" (Deuteronomy 11:1) "Thou shalt love thy neighbor as thyself" (Leviticus 19:18) The synagogue is still in operation (the rabbi is Mr. Beldheb) but now follows the Sephardi rite and the present community is mainly from Morocco.
Au-dessus du portail sont gravés en hébreu les versets bibliques : « Béni sois-tu lors de ton entrée et béni sois-tu lors de ta sortie » (Deutéronome 28,6) « Allons en émoi dans la maison de D.ieu » (Psaume 55,15) Et en haut du bâtiment : « Tu aimeras l'Éternel » (Deutéronome 11,1) « Tu aimeras ton prochain comme toi-même » (Lévitique 19,18) Cette synagogue est toujours en activité néanmoins, elle est maintenant de rite séfarade et la communauté actuelle est principalement originaire du Maroc.
Similar Words:
"love that brute" French translation, "love that pup" French translation, "love the coopers" French translation, "love the island" French translation, "love the way you lie" French translation, "love time (film)" French translation, "love to death" French translation, "love to entertain" French translation, "love to hate you" French translation